Большой русско-английский словарь - греметь
Связанные словари
Перевод с русского языка греметь на английский
греметь
несовер. греметь
совер. прогреметь без доп. thunder
peal (о голосе, колоколе и т.п.)
rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом)
clatter (о тарелках)
ring out, be famous (for, as), resound перен. греметь чем-л. – to make a noise/din with smth. пушки гремят – the guns thunder/roar греметь цепями – to clank one's chains греметь ключами – to jingle one's keys
совер. прогреметь без доп. thunder
peal (о голосе, колоколе и т.п.)
rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом)
clatter (о тарелках)
ring out, be famous (for, as), resound перен. греметь чем-л. – to make a noise/din with smth. пушки гремят – the guns thunder/roar греметь цепями – to clank one's chains греметь ключами – to jingle one's keys
грем|еть -, прогреметь thunder
(звенеть) rattle, clank
(о ключах) jingle
перен. resound
гром ~ит thunder roars/crashes
~ посудой rattle dishes
его слава ~ит по всему миру his fame resounds/reverberates throughout the world
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
thunder; (о колоколах) peal; (посудой) clatter; (о чём-л. металлическом) clank, jingle; (перен.) resound, ring* outгром гремит — it thunders, it is thundering пушки гремят — the guns thunder / roar выстрелы гремят — shots ring out греметь чем-л. — make* a noise / din with smth. греметь цепями — clank one's chains греметь ключами — jingle one's keys ...Краткий русско-английский словарь
2.
-млю, -мишь; несов.1.Издавать громкие, резкие, раскатистые звуки; грохотать.Гром гремит. Гремит выстрел.□По дороге зимней, скучной Тройка борзая бежит, Колокольчик однозвучный Утомительно гремит. Пушкин, Зимняя дорога.|| чем.Производить громкие, резкие, раскатистые звуки; грохотать.Темная фигура поравнялась со мной, гремя саблею. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.Марфа Андреевна, гремя посудой, накрывала на стол. Седых, Даурия.|| Разг.Говорить громким возбужденным голосом, с жаром или гневом.— Часто говоришь, и говоришь --почти как наш великий, незабвенный Иван Семеныч, когда он, помнишь, гремел с кафедры, а мы трепетали в восторге от его огненного взора и слова. И. Гончаров, Обыкновенная история.— Да вы тут совсем сбесились! — гремел старик на подгулявших рабочих. Мамин-Сибиряк, Золото.2.(сов. прогреметь) перен.Пользоваться громкой известностью, славиться чем-л.Гений Пушкина достиг в то время апогея своей зрелости, и слава его гремела по всей России. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.А гости все прибывали; зашел старик Локотников, когда-то гремевший как жанрист. Мамин-Сибиряк, Падающие звезды.— Однако ж она была...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15581 | |
2 | 3672 | |
3 | 3573 | |
4 | 3475 | |
5 | 2610 | |
6 | 2591 | |
7 | 2476 | |
8 | 2246 | |
9 | 2235 | |
10 | 2203 | |
11 | 2146 | |
12 | 2059 | |
13 | 2022 | |
14 | 2020 | |
15 | 1950 | |
16 | 1918 | |
17 | 1895 | |
18 | 1842 | |
19 | 1810 | |
20 | 1736 |